Translators

Elhadji Cheikh Amath Niang (Wolof)

Translated by the Senegalese poet and Spokenword performer, Elhadji Cheikh Amath Niang.

 

Affectionately known as "Arifstyle" he is a wordsmith deliberately addressing issues related to well-being, spirituality and politics. Arif is the founder of School of Poetry Africa, as well as the co-founder of both Senegalese of Slam Poetry and Vendreti Slam.

Instagram _arifstyle

https://youtu.be/S8Rhw9mKzXM

https://schoolofpoetryafri.wixsite.com/spokenword

Dina Christiaan (Nama)

Dina Christiaan hails from Karasburg (Namibia) and currently resides in Steinkopf  (South Africa), a remote town in the Namaqualand region of the Northern Cape.  

 

As a Nama speaker, Dina works as a translator as well as writing her own poetry in Nama. Her capabilities allow her to do facilitatory work in Kimberley on an annual basis, as well as being a Nama radio presenter at Okiep Namakwaland 98.1.

 

Another passion is a Nama dancing group which is headed by Dina.  

Idza Luhumyo (Swahili)
 
Translated by Idza Luhumyo (Kenya).
 
Idza Luhumyo is both a writer and lawyer ...
 
[with special thanks to Samuel Tebandeke & Mercy Nabirye] 

Samuel Tebandeke (Arabic)
 
Translated by Samuel Tebandeke (Kenya).
 
Samuel Tebandeke (Nairobi) is the co-founder and Chief Executive Officer at KIASI TV | Founder Institute 2020 Lagos Cohort III
 
With assistance by Mercy Nabirye